• "Dear"

    (In Romaji)
    Dear
    Atama no naka de kikoeru kimi no koe ga
    Ima mo watashi no kokoro wo yusaburu
    Kioku no naka de kimi wa itsudemo
    Yasashiku hohoendeiruyo
    Ano hi kaeru tochuu kimi to futari
    warainagara te wo tsunaide
    Zutto zutto konna toki ga tsuzuku to omotteitanoni
    Kimi ga saigo ni itta kotoba “ima made arigatou” ga
    Zutto nariyamanainda
    Aitakute aitakute koe ni naranai koe de
    Kimi no namae wo yobitsuzukeru
    Kanashikute kurushikute
    Hitori no yoru ga kowai kara
    Yozora miagete
    Kimi wo sagashiteru
    Kimi ga kureta yubiwa wo ima mo shiteruyo
    Kore ga futari no saigo no kizuna dakara
    Tooi Tooi sekai de kimi wa ima mo
    Yubiwa wo tsukete kureteiruno?
    Itsuka Itsuka kimi ni tsutaetaito omotteita kimochi wa
    Zutto zutto watashi no kororo no naka ni nemutte iru mama de
    Dokokade watashi wo mimamoru kimi ni todoku youni
    Watashi wa kono uta wo utauyo
    Aitakute aitakute koe ni naranai koe de
    Kimi no namae wo yobitsuzukeru
    Kanashikute kurushikute
    Hitori no yoru ga kowai kara
    Yozora mieagete
    Daisuki na kimi no koto wo
    Zutto wasurenaiyo
    Utsurikawaru keshiki no naka demo
    Saigo made ienakatta
    Kono kotoba wo kimi ni okuruyo
    Kimi no koto zutto
    Aishiteiru kara



    (In English)
    Dear
    Inside my head I hear your voice
    Even now my heart is trembling
    The memory of you inside will stay forever
    Smiling kindly
    That day as we were on our way home together
    Laughing while we held hands
    I wanted this moment to continue forever
    Your last words were “So far , thank you”
    as it continously echoes

    I want to meet you, to meet the voice that has no longer resonate
    as I call out your name
    The sorrow, the pain
    because the lonely night is frightening
    I look up to the night sky
    searching for you
    [I'm] still wearing the ring you gave
    Because this was the last bond for the two of us
    In the far far away world you are in now
    Are you wearing the ring that we exchanged?
    Someday (someday) I will convey to you my thoughts and feelings
    that has been lying present inside my heart for a long time
    To make sure this reaches to wherever you are watching over me
    I will sing this song
    I want to meet you, to meet the voice that has no longer resonate
    as I call out your name
    The sorrow, the pain
    because the lonely night is scary
    I look up to the night sky
    The great love I experienced over you
    I would never forget
    Even though my outlook might change inside
    As far as I want to be able to say
    in these words that I want to send you
    I will love you forever.

0 komentar:

Posting Komentar